OS&Y rising stem resilient gate valve model 203 with flanged ends, ductile iron body, and EPDM encapsulated wedge for dependable shutoff in fire protection systems - Century Valves & Hydrants

Válvula de Compuerta Resiliente con Vástago Ascendente OS&Y Modelo 203

La Válvula de Compuerta de Asiento Elástico OS&Y – Modelo 203 con Vástago Ascendente está diseñada para proporcionar una indicación visual clara e inequívoca de su posición. Durante la operación, el vástago roscado sube y baja externamente a medida que se gira el volante, ofreciendo una confirmación inmediata del estado de OPEN/SHUT de la válvula. Este diseño es el estándar de la industria para aplicaciones de protección contra incendios en interiores donde la verificación rápida del estado es crítica. Cuenta con una compuerta elástica completamente encapsulada para un sellado hermético y un paso de agua de puerto completo para minimizar la pérdida de presión.

Características Principales: Listado UL, Aprobada FM, NSF/ANSI/CAN 61, NSF/ANSI 372, Vástago Ascendente OS&Y para Indicación Visual Clara, Compuerta Elástica, Paso de Agua de Puerto Completo, Recubrimiento de Epoxi por Fusión.

Uso Principal: Válvulas de control principal para sistemas de rociadores contra incendios y válvulas de control seccional dentro de edificios, como en cuartos de bombas contra incendios y en montantes de escaleras.

Ampliamente utilizada en diversos sectores, incluyendo: Edificios Comerciales de Gran Altura, Hospitales, Instalaciones Industriales, Plantas de Manufactura y Centros de Datos.

Información Adicional

Almacenamiento Adecuado: Si se requiere almacenamiento antes de la instalación, coloque la válvula en posición vertical sobre sus bridas base. Antes de la instalación, vuelva a inspeccionar la unidad para verificar que su condición no ha cambiado.

Inspección de Daños por Envío: Inspeccione visualmente todo el conjunto de la válvula en busca de grietas, abolladuras u otros daños sufridos durante el transporte. Posteriormente, opere el Volante (Ítem 10) en todo su rango de movimiento para confirmar que el Vástago (Ítem 3) sube y baja suavemente.

Verificación de la tornillería: Confirme que todos los pernos, como el Perno de Cabeza Cuadrada (Ítem 17) en el prensaestopas, y otra tornillería externa estén seguros y no se hayan aflojado durante el envío.

Aviso de Manipulación: Esta es una válvula de ingeniería de precisión. Para prevenir daños y asegurar su correcto funcionamiento:

  • Manipule con cuidado en todo momento para proteger las superficies de sellado y los componentes externos.
  • Levante la válvula únicamente por el Cuerpo (Ítem 1).
  • Nunca levante, transporte o soporte la válvula por su Volante (Ítem 10) o Vástago (Ítem 3). Aplicar fuerza a estos componentes puede dañar el operador y comprometer la alineación de la válvula.

Ubicación y Orientación

Acceso y Espacio Libre: Al diseñar la disposición del sistema, asegúrese de que la válvula esté ubicada con acceso suficiente para la operación, ajuste y mantenimiento. Las válvulas OS&Y requieren un espacio libre vertical considerable por encima del volante para acomodar el vástago ascendente.

Soporte de Tubería: La válvula debe estar debidamente soportada para evitar la tensión de la tubería sobre el Cuerpo (Ítem 1), lo que podría afectar el rendimiento o causar daños. Las válvulas pesadas pueden requerir un soporte o anclaje independiente.

Orientación de Instalación: Esta válvula puede instalarse en las siguientes orientaciones:

  • En tuberías horizontales con el vástago apuntando verticalmente hacia arriba.
  • En tuberías verticales con el vástago en posición horizontal.

Nota: No se recomienda la instalación en tuberías horizontales con el vástago también orientado horizontalmente, ya que puede afectar el rendimiento del cierre con el tiempo.

Verificar las Especificaciones de la Válvula: Antes de la instalación, confirme que el modelo, tamaño, rango de presión y especificaciones de material de la válvula coincidan con los planos de ingeniería del sistema.

Preparar las Superficies de Contacto: Limpie a fondo las bridas de la válvula y ambas bridas de la tubería de acoplamiento. Asegúrese de que todas las superficies estén libres de suciedad, óxido o escombros que puedan comprometer el sello.

Seleccionar e Inspeccionar la Empaquetadura: Use únicamente empaquetaduras clasificadas para la máxima presión y temperatura de operación del sistema. Antes de la instalación, inspeccione la empaquetadura en busca de defectos o daños. No use una empaquetadura dañada.

Alinear las Bridas: Posicione la válvula entre las bridas de la tubería, asegurando que las caras estén paralelas y concéntricas. Precaución: La desalineación puede imponer una tensión peligrosa sobre el Cuerpo (Ítem 1) de la válvula.

Instalar y Apretar los Pernos: Instale todos los pernos y tuercas especificados. Apriete los pernos de forma incremental usando un patrón en estrella o cruzado. Repita la secuencia hasta que todos los pernos estén apretados al torque requerido.

Limpieza y Enjuague Post-Instalación: Después de completar la instalación y antes de presurizar el sistema, enjuague el interior de la válvula y la tubería para eliminar todos los escombros.

Procedimiento de Apertura: Para abrir la válvula, gire el Volante (Ítem 10) en sentido antihorario. El Vástago (Ítem 3) se elevará, indicando visualmente que la válvula está abriendo (estado OPEN). Continúe hasta que el volante alcance un tope firme. Una vez completamente abierta, es recomendable girar el volante en sentido horario aproximadamente media vuelta.

Procedimiento de Cierre: Para cerrar la válvula, gire el Volante (Ítem 10) en sentido horario. El Vástago (Ítem 3) descenderá. Continúe hasta que el volante alcance un tope firme (estado SHUT).

Avisos Operativos y de Seguridad:

  • Prácticas Prohibidas: Nunca use llaves para volante, “barras de extensión” u otros dispositivos de palanca en el Volante (Ítem 10). Una fuerza excesiva puede dañar el Vástago (Ítem 3) y otros componentes.
  • Servicio de Encendido/Apagado Únicamente: Esta válvula es solo para servicio de encendido/apagado. No la use para estrangular el flujo, ya que esto causará desgaste en la Compuerta (Ítem 2) y los asientos.
  • Equipo de Protección Personal: Los operadores deben usar protección para las manos adecuada al operar la válvula en entornos de temperaturas extremas.

Requisitos de Seguridad Previos al Mantenimiento: Antes de cualquier mantenimiento, la válvula debe estar completamente despresurizada y a temperatura ambiente. Se debe completar una evaluación de riesgos completa.

Ajuste del Prensaestopas: Si se observa una fuga en el Vástago (Ítem 3) donde sale del Prensaestopas (Ítem 6), el empaque puede requerir un ajuste.

  • Procedimiento: Apriete de manera uniforme las tuercas en el Perno de Cabeza Cuadrada (Ítem 17) en pequeños incrementos en sentido horario.
  • Finalización: Continúe hasta que la fuga se detenga. Advertencia: No apriete en exceso, ya que puede dañar la Empaquetadura (Ítem 12) y rayar el Vástago (Ítem 3).

Inspección de Corrosión y Espesor de Pared: En sistemas donde la corrosión es un riesgo, es obligatoria una inspección periódica del espesor de la pared de la válvula.

  • Método de Inspección: Esta verificación requiere ya sea retirar la válvula de la tubería o quitar el Bonete (Ítem 4) del Cuerpo (Ítem 1).
  • Criterios de Reemplazo: Si las mediciones del espesor de la pared indican una pérdida de material del 25% o más, la válvula debe ser reemplazada.

Siguiendo estos pasos de mantenimiento, su válvula permanecerá en correctas condiciones de funcionamiento y lista para prestar servicio cuando más se necesite.

Por favor, contáctenos a sales@centuryvalves.com para todas sus necesidades de válvulas.

Modelo 203
Válvula de compuerta resiliente con vástago ascendente OS&Y
Terminaciones Brida Junta Mecánica Ranurada
Tamaños 2″, 3″, 4″, 6″, 8″, 10″, 12″, 14″, 16″, 18″, 20″, 24″
Aprobaciones Listado UL, FM Aprobado, 14″ 24″ NSF/ANSI/CAN 61, NSF/ANSI 372
Estándar de diseño AWWA C515-20 MSS-SP-70 MSS-SP-128 BS5163
Dimensiones de Brida ANSI B16.1 Clase 125 Cara Plana Otras perforaciones disponibles
Pintura Epoxi adherido por fusión interior y exterior conforme a la norma AWWA C550
Presión de trabajo 2″ ~ 12″ @ 365psi 14″ ~ 18″ @ 250psi 20″ ~ 24″ @ 200psi
Temperaturas -10°C a 120°C 14°F a 248°F

Nuestras Certificaciones

Estamos listos para ayudarle

¿Tiene preguntas o necesita ayuda? Nuestro equipo está listo para asistirle con su próximo proyecto.

Scroll to Top